網絡上 “被 CPU” 的意思是 “被洗腦了”“被精神控制了”。這是一種網絡流行語,是對 “PUA” 一詞的衍生和調侃說法。
該說法的起源是演員許娣在一次采訪中,本來想表達 “不要被男生 PUA 啦”,結果不小心說成了 “CPU”。網友們覺得這種表述很有趣,于是將 “CPU” 作為一個新的網絡梗開始傳播,把 “被 CPU” 用來形容一個人在思想、觀念或行為上受到他人的影響和控制,就像計算機的中央處理器被程序指令控制一樣。例如,“她被男朋友 CPU 了,完全失去了自我”,意思就是她被男朋友精神控制,失去了自己的主見和判斷力。
