被cpu了 被ktv了
“被 cpu 了”“被 ktv 了” 都是 “被 pua 了” 的意思。
“pua” 的全稱是 “pick-up artist”,原指 “搭訕藝術家”,后出現非法 pua,通過在關系中使用貶低、否定等手段,使受害者失去自尊和自信,進而實施精神控制、情感虐待和壓榨等行為。
“被 cpu 了” 這個梗出自演員許娣的一段采訪,她原本想說 “他在 pua 你”,結果嘴瓢說成了 “他在 cpu 你”。網友們就順勢改編,將 “pua” 改成了各種其他三個字母的詞,如 “icu”“ktv”“ppt”“kfc” 等,并在網絡上廣泛傳播。
這些表述都是用一種幽默、夸張的方式來形容某人在精神上受到了類似于 pua 的控制或影響。例如:“他一直在 ktv 我,讓我覺得自己什么都做不好。” 意思就是他一直在精神上打壓、控制我,讓我失去自信、迷失自我,從而對他言聽計從。
需要注意的是,在人際交往中,應該尊重他人的個性和權利,避免使用類似 pua 的手段去控制或操縱別人。同時,如果自己感覺受到了不恰當的影響或控制,要及時警覺并采取措施保護自己的心理健康和權益。
